Gustavo Sorá, Traducir el Brasil. Una antropología de la circulación internacional de las ideas, Buenos Aires, Libros del Zorzal, 2003, 253 páginas
Fil: Garramuño, Florencia. Universidad de San Andrés; Argentina.
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | info:eu-repo/semantics/review |
Language: | spa |
Published: |
Universidad Nacional de Quilmes
2005
|
Subjects: | |
Online Access: | http://ridaa.unq.edu.ar/handle/20.500.11807/2297 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
ir-20.500.11807-2297 |
---|---|
recordtype |
dspace |
spelling |
ir-20.500.11807-22972024-08-08T19:53:50Z Gustavo Sorá, Traducir el Brasil. Una antropología de la circulación internacional de las ideas, Buenos Aires, Libros del Zorzal, 2003, 253 páginas Garramuño, Florencia Sorá, Gustavo Literatura brasilera Traducción Argentina Brasil Historia cultural Reseñas bibliográficas Brazilian literature Translation Argentine Brazil Cultural history Reviews Literatura brasileira Tradução História cultural Resenhas Fil: Garramuño, Florencia. Universidad de San Andrés; Argentina. Fil: Garramuño, Florencia. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. El libro de Gustavo Sorá se abre con la constatación de una doble paradoja: los escritores brasileños desconocen las traducciones que se han hecho de sus libros al español, mientras que los propios argentinos desconocen el conocimiento sobre el Brasil que esos libros deberían haber traído al contexto argentino. Lo que Sorá define como la “fórmula Mérou” –en honor al primer estudioso argentino que se propone despejar el desconocimiento de los argentinos por el Brasil escribiendo un estudio de largas pretensiones, El Brasil intelectual–, complementada por la fórmula Broca –en homenaje al primer brasileño que desconoce la traducción de escritores brasileños en la Argentina–, organiza su texto en una investigación de pretensiones mucho más ambiciosas que la mera investigación sobre los hechos materiales que justifiquen o expliquen esa percepción. 2005 info:eu-repo/semantics/review info:ar-repo/semantics/reseña artículo info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://ridaa.unq.edu.ar/handle/20.500.11807/2297 spa info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ application/pdf Universidad Nacional de Quilmes Prismas 1666-1508 (impresa) 1852-0499 (en línea) |
institution |
RIDAA UNQ |
collection |
DSpace |
language |
spa |
topic |
Sorá, Gustavo Literatura brasilera Traducción Argentina Brasil Historia cultural Reseñas bibliográficas Brazilian literature Translation Argentine Brazil Cultural history Reviews Literatura brasileira Tradução História cultural Resenhas |
spellingShingle |
Sorá, Gustavo Literatura brasilera Traducción Argentina Brasil Historia cultural Reseñas bibliográficas Brazilian literature Translation Argentine Brazil Cultural history Reviews Literatura brasileira Tradução História cultural Resenhas Garramuño, Florencia Gustavo Sorá, Traducir el Brasil. Una antropología de la circulación internacional de las ideas, Buenos Aires, Libros del Zorzal, 2003, 253 páginas |
description |
Fil: Garramuño, Florencia. Universidad de San Andrés; Argentina. |
format |
info:eu-repo/semantics/review |
author |
Garramuño, Florencia |
author_facet |
Garramuño, Florencia |
author_sort |
Garramuño, Florencia |
title |
Gustavo Sorá, Traducir el Brasil. Una antropología de la circulación internacional de las ideas, Buenos Aires, Libros del Zorzal, 2003, 253 páginas |
title_short |
Gustavo Sorá, Traducir el Brasil. Una antropología de la circulación internacional de las ideas, Buenos Aires, Libros del Zorzal, 2003, 253 páginas |
title_full |
Gustavo Sorá, Traducir el Brasil. Una antropología de la circulación internacional de las ideas, Buenos Aires, Libros del Zorzal, 2003, 253 páginas |
title_fullStr |
Gustavo Sorá, Traducir el Brasil. Una antropología de la circulación internacional de las ideas, Buenos Aires, Libros del Zorzal, 2003, 253 páginas |
title_full_unstemmed |
Gustavo Sorá, Traducir el Brasil. Una antropología de la circulación internacional de las ideas, Buenos Aires, Libros del Zorzal, 2003, 253 páginas |
title_sort |
gustavo sorá, traducir el brasil. una antropología de la circulación internacional de las ideas, buenos aires, libros del zorzal, 2003, 253 páginas |
publisher |
Universidad Nacional de Quilmes |
publishDate |
2005 |
url |
http://ridaa.unq.edu.ar/handle/20.500.11807/2297 |
_version_ |
1808199874810740736 |
score |
10.277026 |